Шуриц А.Д. Время чудес в стране Буратино_Новая Сибирь. – 1995–№ 22 – С.17 28_№ 23 – С. 28, 30–1996. – 30 янв. – С. 7 31 янв. – С. 7 1 февр

Новосибирский художник Александр ШУРИЦ две недели гостил в Италии по приглашению коллекционера Марио Романини. Сегодня он знакомит читателей «Новой Сибири» с первой частью своих художественно-путевых заметок Время чудес в стране Буратино Пиноккио и Нерика Пиноккио и Нерика — это две кошки, живущие в доме у Марио. Пиноккио была назва- на по ошибке мужским име- нем, она серая и глупая. Нери- ка — черная и умная. Италь- янские кошки ходят в узень- ких ошейниках, пропитанных каким-то составом, отгоняю- щим блох. Кошек окликают не «кис-кис», как у нас, а «пуци-пуци». Марио Романи- ни, инженер телефонных сис- тем, уже лет двадцать собира- ет коллекцию произведений современного итальянского искусства. Довольно прилич- ное собрание живописи, гра- фики, известные имена, бе- режное отношение к работам. Есть и русский отдел — это иконы, складни и работы не- которых новосибирских ху- дожников. У Марио есть дочь Моника, миниатюрная симпа- тичная брюнетка 22 лет, рабо- тающая в детском саду. Жена Марио, Джованна, занимает- ся домом, кошками и Мони- кой. Год назад Моника пере- жила трагедию — погиб ее жених в автомобильной катас- трофе. Прошел год, время лечит, и сейчас Моника прово- дит время со своим другом Марко, здоровенным парнем, очень вежливым, он культу- рист и подрабатывает на дис- котеке вышибалой. Когда Мо- ника отправляется гулять с Марко, она надевает туфли на суперплатформе, чтобы быть немного повыше, но вообще, они милая пара. Пока я натягивал свои хол- сты на итальянские подрам- ники, а делали мы это в дере- венском доме Марио, в Мозио, недалеко от Мантуи, я мог не- много посмотреть на «деревен- скую» жизнь. Деревня — это, собственно, маленький горо- док, чистенький, с двухэтаж- ными домами, плотно устав- ленными вдоль улицы. Над ними возвышается башня — звонница сельской базилики, старого собора. По утрам и ве- черам звон его колоколов плы- вет над кукурузными полями и виноградниками, обступив- шими Мозио со всех сторон. Марио только что закончил грандиозный ремонт, и теперь дом сверкает белизной стен, как новенькая монета. Прав- да, денег это стоило немалых. В саду у Марио растут его лю- бимые фики — нечто похожее по форме на маленькую ко- ричневую грушу, но с плотной кожурой. Там же, недалеко, стоит старый дом «каса век- кио» итальянского художни- ка Джулио Сальвадори. Жи- вописец и скульптор, скром- ный, обаятельный человек, профессиональный художник Сальвадори украсил свой сад авторскими фресками, скульп- турой и мозаикой. По вечерам мы возвращались в Брешию, древний город у подножия синих гор, где в очень скром- ной гостинице «Кремона» и был мой ночлег. Выйдя из гос- тиницы и пройдя по узкой и длинной торговой улице Габ- риэле Роса, я упирался в кру- той подъем на гору в виде таких же узких улиц, лестниц и наклонных площадок, вы- мощенных круглым камнем. Гору венчает старая крепость Кастелло, громадное, доволь- но неприступное сооружение с бойницами, башнями, под- ъемным мостом на цепях, пу- шечной площадкой и монас- тырем — сейчас там музей ры- царских доспехов и вооруже- ния. Крепость окружена гро- мадными стенами, рвом, хода- ми, лестницами. К этому надо добавить кипарисы, плющ, шиповник и маленьких яще- риц, иногда проскакивающих по нагретым камням. В возду- хе проносятся ласточки, и во- обще, картина благостная, благоухающая, и тянет на эле- гии в духе Шиллера в переводе В. Жуковского. Место это обо- жают влюбленные, и потому старые камни исписаны фло- мастерами, пастами вдоль и поперек. Характерный при- мер надписи — это лаконич- ное и гордое: «Нико любил здесь! 7.06.95». Ивсеобведено розовым сердечком. Кого любил этот Нико, он не пове- дал. Брешия — прекрасный город. Везде журчат фонтаны, фонтанчики и просто вода из какой-нибудь античной льви- ной пасти. Самые замечатель- ное, что воду эту можно пить, как говорят итальянцы, «по- ковбойски», то есть прямо из- под струи. В Брешии все гово- рит о древних римлянах. Вот и крепость была заложена еще римлянами, потом в V веке возник монастырь, башню Мирабелла построили в XIII веке на римском основании, затем еще три века все достра- ивали и перестраивали. Цент- ральная площадь Брешии на- звана в честь римского папы Павла Шестого, предшествен- ника нынешнего. Недалеко —- руины немного реставриро- ванного древнеримского теат- ра — это какая-то безумно красивая декорация на фоне старьіх стен и зеленой травы. Представьте время итальян- ской сиесты — это с й о л о в и н ы первого до трех дня. Закрыто все, закрыты магазины, но крохотные кафе, пиццерии со столиками на улице под боль- шими зонтами заполнены на- родом. Вот служащие моло- дые женщины с Чашечкой кофе, элегантные клерки с вином и пиццей, старики с пивом и газетой. Пиццу едят все. Горячий, еще булькаю- щий расплавленный сьір, болыпой круг пиццы разреза- ют на куски и продают. Пиццу можно съесть на ходу и стоя, но если хочешь сесть за сто- лик, это будет стоить дороже — как говорят итальянцы, ты должен платить за «ска- терть». _________ СТРАНИЦА 28

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2